Məqalələr

Davalar və bəndlər: Bizansda İstisna Dili

Davalar və bəndlər: Bizansda İstisna Dili


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Davalar və bəndlər: Bizansda İstisna Dili

Rosemary Morris tərəfindən

Orta əsrlərdə dözüm və repressiya (2002)

Giriş: Yumor kimi qəzəbin mədəni tarixi, bizi digərinin tərifinin kökünə aparan bir tarixdir. Qəzəbin nəticəsi, tez-tez xüsusi qəzəb hədəfinin özünü bağladığı qrupa yad olduğunu elan etməkdir; istər milləti, istər irqi, istər dini, istərsə də cinsi oriyentasiya ilə müəyyən edilsin. Beləliklə hirs və təhqir dilini müəyyən bir tarixi kontekstdə öyrənməklə, çağdaş cəmiyyət içərisində olan qruplar tərəfindən qəbul edilməməsi və ya dözülməməsi lazım olan bəzi inanc və münasibətlərin müəyyənləşdirilməsinə gəlmək mümkündür.

Ancaq əslində bir təhqiri qorumaq olduqca çətin bir məsələdir. Təhqir üçün zarafatlar kimi (yenə də yaxşı bir sosial və ya etnik identifikasiya mənbəyi təmin edən) əslində şifahi bir formadır. Əlbətdə təhqirləri yazmaq olar, amma bu həmişə sadəcə qışqırmaqdan daha təhlükəli bir əyləncədir. Beləliklə, yazılı təhqirləri öyrənmək, əslində tarixçilər üçün daha geniş bir maraq dairəsinin bir tərəfidir: ilk şifahi proseslərin yazıya köçürüldüyü müddət və şərtlər.


Videoya baxın: NURAY MUXTAROVAYA SEVGİ ETİRAFI ETDİM! RAZI OLDU?! (BiləR 2022).